Сообщение от Ilia Krohmal
Посмотреть сообщение
Объявление
Свернуть
Пока нет объявлений.
Бог есть Свет, и нет в Нём никакой тьмы. Vol 2
Свернуть
X
-
О том что подразумевается день, оно и понятно, так как говорится о дне Субботнем.Сообщение от Авденаго Посмотреть сообщениеСообщение от Авденаго
Всё никак успокоиться не можете!!!... хорошо, если Вам не нравится Синодальный перевод, то!!!..напишу буквальный:
"По-прошествии субботы(4521, ὀψὲ δὲ σαββάτων)"(Мф 28:1)..расцветающим (утром, τῇ ἐπι*φωσκούσῃ)..в первый(ДЕНЬ, εἰς μίαν).. (от) субботы(4521, σαββάτων)"
Там же, где и "расцветающим (утром, τῇ ἐπι*φωσκούσῃ)", - согласитесь: здесь тоже нет слова "утром", но!!!...оно подразумевается... не так ли???...
Так же и "в первый(день, εἰς μίαν)" - слово "день" подразумевается...
А вот где слова ПО ПРОШЕСТВИИ вы так и не ответили?
Ваш аргумент о рассвете Субботы тут не проходит.
Вот 7 мест Писания, где встречается слово ὀψὲ которое нигде и никогда не переводилось как ПО ПРОШЕСТВИИ или ПОСЛЕ, как не старались на то переводчики совершившие подмену.
Елизаветинская Библия
1 В вечер же субботный, свитающи во едину от суббот, прииде мариа магдалина и другая мариа, видети гроб.Последний раз редактировалось CORE; 01-18-2023, 03:39 AM.
Комментарий
-
НЕТ, так не пойдётСообщение от CORE Посмотреть сообщениеДавайте без давайте. О своих условиях общения я сообщил.
Вы находитесь в моей теме, где как топикстартер, я определяю богословские правила игры.
Открывайте свою тему, и делайте в ней что хотите, общайтесь с еретиками и насильниками Писания, дополняя их меру беззакония.
А здесь увольте, здесь не ваша епархия.
Комментарий
-
Илья, здесь нет ничего сложного, - вы в игноре.Сообщение от Ilia Krohmal Посмотреть сообщениеНЕТ, так не пойдёт
Вы находитесь в моей теме, где как топикстартер, я определяю богословские правила игры.
Открывайте свою тему, и делайте в ней что хотите, общайтесь с еретиками и насильниками Писания, дополняя их меру беззакония.
А здесь увольте, здесь не ваша епархия.
Комментарий
-
Третий и четвёртый вид языков Писания
Продолжаем прорабатывать тему иных языков.
Напомним, что базовым языком является еврейский ментальный язык, или ментальный диалект, как его называет Павел в Деяниях.
И в этой связи было высказано предположение, что еврейский ментальный диалект является тем самым "одним языком и одним наречием" (Бытие 11:1), из которого вышли все языки.
Этот процесс описывается так:
Дело в том, что есть смешивание из наличного материала, а есть - подмешивание."7. сойдём же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого" (Бытие 11:7)
В нашем случае, говорится о смешивании.
Отсюда вытекает, что если речь о смешивании в рамках наличного материала, то иные языки могут образоваться лишь из базового, единого языка.
А это означает, помимо всего прочего, что в базовом языке заложены потенциальные основы для зарождения новых языков.
Таким образом, у нас на руках появляются связи, а именно: рассматривая иные языки, следует искать в базовом языке акценты, которые за счёт усиления могут преобразоваться в отдельный вид языков.
Если мы возьмём второй из языков - ментальный Галилейский, которым Иисус по большей части говорит в проповедях, - то несложно найти его зачатки в исходном Писании - в Торе, пророках и псалмах.
Как мы знаем, Галилейское наречие выделяется использованием [иллюзорно] антропоморфного образа Иисуса Христа, вокруг которого выстроен данный тип языка.
Вместе с тем, в прежнем Писании в отношении Господа Бога (и других имён Бога) используются антропоморфные образы, когда Господь Бог "видит", "слышит", "обоняет", "гневается", "ревнует", "раскаивается", действует руками, и так далее и тому подобное.
Однако в целом, эти образы описывают Господа Бога на удалении, созерцательно, - что ограничивает их выделение в отдельный язык, оставляя на уровне зачатков.
В то же время, Галилейское наречие построено на образах, описывающих Господа Бога ходящего по земле, и действующего в среде человеков до такой степени, что можно лицезреть Его эмоции от взаимодействия с земным, а Его плоть - рассматривать, осязать, и щупать.
Последнее - весьма глубокие образы, указывающие на проникновение духовных отношений в повседневную дуальную действительность, которая есть плоть Бытия. Бог явился во плоти!
Очевидно, что практичность и приближённость антропоморфных образов к повседневной действительности, является условием формирования Галилейского языка, как языка.
Но мы начали разговор с упоминания третьего языка. И это - язык чисел.
Здесь ситуация выглядит иначе.
Трудно представить, чтобы язык чисел мог конкурировать в своём разнообразии и практичности с тем же Галилейским наречием.
Всё-так числа консервативны по природе, так как имеют узкий ограниченный смысл.
Поэтому обыкновенно, язык чисел переплетён с другими языками* (к слову, это проясняет, почему употребляется фраза "говорящий языками", а не "языком").
Но давайте рассмотрим примеры из Нового завета:
"15. Говоривший со мною имел золотую трость для измерения города и ворот его и стены его.
16. Город расположен четвероугольником, и длина его такая же, как и широта. И измерил он город тростью на двенадцать тысяч стадий; длина и широта и высота его равны.
17. И стену его измерил во сто сорок четыре локтя, мерою человеческою, какова мера и Ангела" (Откровение 21:15-17)В обоих случаях язык чисел переплетён с Галилейским наречием, а также с языком духовной геометрии."12. Он имеет большую и высокую стену, имеет двенадцать ворот и на них двенадцать Ангелов; на воротах написаны имена двенадцати колен сынов Израилевых:
13. с востока трое ворот, с севера трое ворот, с юга трое ворот, с запада трое ворот.
14. Стена города имеет двенадцать оснований, и на них имена двенадцати Апостолов Агнца...
21. А двенадцать ворот двенадцать жемчужин: каждые ворота были из одной жемчужины. Улица города чистое золото, как прозрачное стекло.
22. Храма же я не видел в нём, ибо Господь Бог Вседержитель храм его и Агнец" (Откровение 21:12-22)
Ещё:
И здесь также наблюдается переплетение языка чисел с Галилейским наречием."23. И, призвав двух сотников, сказал: приготовьте мне воинов пеших двести, конных семьдесят и стрелков двести, чтобы с третьего часа ночи шли в Кесарию.
24. Приготовьте также ослов, чтобы, посадив Павла, препроводить его к правителю Феликсу" (Деяния 23:23,24)
А вот пример чистого языка чисел:
В данном случае, главными героями выступают не длина или ширина города, не пешие или конные воины, а сами числа."51. Думаете ли вы, что Я пришёл дать мир земле? Нет, говорю вам, но разделение;
52. ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трёх"(Луки 12:51,52)
И в целом, данный пример, - как это свойственно Писанию, - задаёт не частный случай, а иллюстрирует принцип построения языка чисел.
И заключается он в том, что главными героями становятся числа. Числа между собой разговаривают и взаимодействуют, так как им придаётся антропоморфный облик.
Зная значения чисел, можно выстраивать антропоморфные сцены с числами, взаимодействующими между собой, для иллюстрации духовных вопросов.
Кстати говоря, в искомой сцене где трое против двух, а двое против трёх, иллюстрируется вражда между рассудительностью и целостностью, то есть между законом чтения Писания (а это линия рассуждения), - и Благодатью в Иисусе Христе, где рассудительность и мудрость вменяются даром (и в целом, во Христе Иисусе человеку вменена премудрость, праведность, освящение и искупление (1-е Кор.1:30).
Таким образом, пользуясь упомянутым принципом, можно на числах иллюстрировать те или иные богословские вопросы.
Сказанное, однако, оставляет неразрешёнными ряд вопросов касающихся базового (еврейского) диалекта Писания.
Прежнее Писание насыщено числами до предела, (а в Торе так и вовсе одна книга именуется Числами), однако они остаются зачатками иных языков.
Что должно произойти, чтобы числа выросли в отдельную ветку языков? Оставляем этот вопрос на повестке дня для дальнейшего исследования.Последний раз редактировалось Ilia Krohmal; 01-18-2023, 06:21 AM.
Комментарий
-
Андрей,Вы способны ответить на простой вопрос:Что такое День* в Писании?Сообщение от CORE Посмотреть сообщениеВы не забыли, что мы говорим с вами в отношении ДНЯ Воскресения Христова?!
В этой связи и вопрос в отношении ДНЯ Христова по тексту выше, - Какой истине о дне Воскресения Христа вы не верили прежде или какая неправда о дне Воскресения Христова вами воспринималась, как о том сказано ниже -
в значении слова возлюбившие неправду, - (благоволить (проявлять расположение или доброжелательность), быть довольным, удовлетворенным, одобрять, восхотеть)
?
От Вашего ответа и будет проистекать диалог.
Комментарий
-
Если понятно, то!!!...тогда зачем спрашиваете???...вот Ваш этот вопрос:Сообщение от CORE Посмотреть сообщениеО том что подразумевается день, оно и понятно, так как говорится о дне Субботнем.
"По прошествии(ὀψὲ =опсэ) же субботы"(Мф 28:1), - это одно из значений этого слова.Сообщение от CORE Посмотреть сообщениеА вот где слова "По прошествии" вы так и не ответили?
Вы что не верите, что здесь написано об наступающем рассвете=утре нового дня: "τῇ ἐπι*φωσκούσῃ"(Мф 28:1)???... Это глупо..с Вашей стороны..Сообщение от CORE Посмотреть сообщениеВаш аргумент о рассвете Субботы тут не проходит.
Вообще... слово "ὀψὲ" редко встречается в Св.Писании... Вот пример использование этого слова с другим словом в родительном падеже:Сообщение от CORE Посмотреть сообщениеВот 7 мест Писания, где встречается слово ὀψὲ которое нигде и никогда не переводилось как ПО ПРОШЕСТВИИ или ПОСЛЕ, как не старались на то переводчики совершившие подмену.
"Ὀψέ после субботы. Так у Плутарха: ὀψὲ τῶν βασιλέως χρόνων после времен царя, и Филострата: ὀψὲ Τροϊκῶν после Троянской войны», -
сравните с нашим: "ὀψὲ δὲ σαββάτων"(Мф 28:1), - разве не тождественно???... Именно так и есть!!!...
...
Вот ..самый логичный смысл перевода: "в конце ..по завершению дня субботы при рассвете первого дня недели(σαββάτων, множ.ч)", -
я уже писал выше, что одно из значений слова "субботы"(σαββάτων во множественном числе) - это есть: "недели"..вот привожу пример:
"Отсчитайте себе от первого дня после праздника(=ἀπο*̀ τῆς ἐπαύριον σαββάτων), от того дня,
в который приносите сноп потрясания, семь полных недель(=суббот= שַׁבָּתֹ֖ות, множ.ч)" (Лев 23:15).
Не забывайте, что здесь есть поправка=исправление перевода..вот читаем:Сообщение от CORE Посмотреть сообщениеЕлизаветинская Библия
1 В вечер же субботный, свитающи во едину от суббот, прииде мариа магдалина и другая мариа, видети гроб.
"Въ ве́черъ же суббо́тный{по ве́чери же суббо́тнѣмъ}, свита́ющи во еди́ну от* суббо́тъ"(Мф 28:1, церковнослав.перевод), - то есть:
если бы было иначе, то!!!... потерялся бы всякий смысл: "Въ ве́черъ же суббо́тный" и "при рассвете"(=свита́ющи, Мф 28:1)...
Разве не так???...Последний раз редактировалось Авденаго; 01-18-2023, 09:14 AM.
Комментарий
-
И что Вам мешает!!!...дерзайте... Ведь давно бы пора уже было сделать этоСообщение от Ilia Krohmal Посмотреть сообщениеЕсли это безобразие и дальше будет продолжаться, тема снова закроется. Только и всего.
...навсегда.
Комментарий
-
Аркадий, на вопросы по Писанию отвечаю Писанием.Сообщение от Аркадий Котов Посмотреть сообщениеАндрей,Вы способны ответить на простой вопрос:Что такое День* в Писании?
От Вашего ответа и будет проистекать диалог.
День согласно с Писанием, - есть мера времени познания.
Вот для примера, как об этом говорит Писание, -
или о том же сказано так,1 Посему будем опасаться, чтобы, когда еще остается обетование войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздавшим.
2 Ибо и нам оно возвещено, как и тем; но не принесло им пользы слово слышанное, не растворенное верою слышавших.
3 А входим в покой мы уверовавшие, так как Он сказал: "Я поклялся в гневе Моем, что они не войдут в покой Мой", хотя дела [Его] были совершены еще в начале мира.
4 Ибо негде сказано о седьмом [дне] так: и почил Бог в день седьмый от всех дел Своих.
5 И еще здесь: "не войдут в покой Мой".
6 Итак, как некоторым остается войти в него, а те, которым прежде возвещено, не вошли в него за непокорность,
7 [то] еще определяет некоторый день, "ныне", говоря через Давида, после столь долгого времени, как выше сказано: "ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших".
8 Ибо если бы Иисус (Христос) доставил им покой, то не было бы сказано после того о другом дне.
9 Посему для народа Божия еще остается субботство.
10 Ибо, кто вошел в покой Его, тот и сам успокоился от дел своих, как и Бог от Своих.
11 Итак постараемся войти в покой оный, чтобы кто по тому же примеру не впал в непокорность.
(Евр.4:1-11)
11 Так [поступайте], зная время, что наступил уже час пробудиться нам от сна. Ибо ныне ближе к нам спасение, нежели когда мы уверовали.
Что из сказанного выше вам не понятно?12 Ночь прошла, а день приблизился: итак отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света.
13 Как днем, будем вести себя благочинно, не [предаваясь] ни пированиям и пьянству, ни сладострастию и распутству, ни ссорам и зависти;
14 но облекитесь в Господа нашего Иисуса Христа, и попечения о плоти не превращайте в похоти.
(Рим.13:11-14)Последний раз редактировалось CORE; 01-18-2023, 11:40 AM.
Комментарий
-
Слово ДЕНЬ там намеренно не указано Евангелистами, потому что сказано о Субботе, а беззаконникам для подмены значения этого слова как раз и не хватало.Сообщение от авденаго Посмотреть сообщение
Иначе в сказанном на их манер подмены, фраза о "ПЕРВУЮ НЕДЕЛЮ" не о чем.
Вот они (переводчики Синодального) и добавили к Писанию то, чего в исходном тексте нет.
не лгите, этого значения нет и нигде не было по определению.Сообщение от авденаго Посмотреть сообщение"по прошествии(ὀψὲ =опсэ) же субботы"(мф 28:1), - это одно из значений этого слова.
Вот вам, со Слов Иисуса, -1 ПО 3796 0 ПРОШЕСТВИИ 3796 0 же 1161 субботы 4521, на 1519 рассвете 2020 5723 первого 3391 дня недели 4521, пришла 2064 5627 мария 3137 магдалина 3094 и 2532 другая 243 мария 3137 посмотреть 2334 5658 гроб 5028.
(матф.28:1)Теперь по номеру Стронга 3796 истинное значение слова видите или еще нет?35 итак 3767 бодрствуйте 1127 5720, ибо 1063 не 3756 знаете 1492 5758, когда 4219 придет 2064 5736 хозяин 2962 дома 3614: ВЕЧЕРОМ 3796, или 2228 в 3317 0 полночь 3317 0, или 2228 в 219 0 пение 219 0 петухов 219 0, или 2228 поутру 4404;
(мар.13:35)
Какого нового дня?Сообщение от авденаго Посмотреть сообщениевы что не верите, что здесь написано об наступающем рассвете=утре нового дня: "τῇ ἐπι*φωσκούσῃ"(мф 28:1)???... это глупо..с вашей стороны..
Там сказано о первой/одной/единой Субботе которая, как время суток начинается с вечера.
Вот как о наступлении дня Субботы сказано в Евангелие, -
42 и как уже настал вечер, - потому что была Пятница, то есть [день] перед Субботою, -
(мар.15:42)54 день тот был Пятница, и наступала Суббота.
(лук.23:54)
Сколько в Писании есть, столько и сказано ПОЗДНО или ВЕЧЕР, но никак не ПОСЛЕ или ПО ПРОШЕСТВИИ.Сообщение от авденаго Посмотреть сообщениевообще... слово "ὀψὲ" редко встречается в св.писании... вот пример использование этого слова с другим словом в родительном падеже:
"Ὀψέ после субботы. так у плутарха: ὀψὲ τῶν βασιλέως χρόνων после времен царя, и филострата: ὀψὲ Τροϊκῶν после троянской войны», -
сравните с нашим: "ὀψὲ δὲ σαββάτων"(мф 28:1), - разве не тождественно???... именно так и есть!!!...
Нужно верить Словам Писания, а не писакам вне его.
В греческом исходнике как записано слово НЕДЕЛЬ?Сообщение от авденаго Посмотреть сообщениевот ..самый логичный смысл перевода: "в конце ..по завершению дня субботы при рассвете первого дня недели(σαββάτων, множ.ч)", -
я уже писал выше, что одно из значений слова "субботы"(σαββάτων во множественном числе) - это есть: "недели"..вот привожу пример:
"отсчитайте себе от первого дня после праздника(=ἀπο*̀ τῆς ἐπαύριον σαββάτων), от того дня,
в который приносите сноп потрясания, семь полных недель(=суббот= שַׁבָּתֹ֖ות, множ.ч)" (лев 23:15).
Разве не так, - ἑβδομάδας [гэбдомадас] недель?
Или Евангелисты не понимали что пишут?
И если Евангелистам необходимо было указать ПЕРВЫЙ ДЕНЬ НЕДЕЛИ , то они так и записали бы, но мы видим и читаем - σαββάτων
Или вот как об этом записано у Марка 16-9, -
Тот же Марк 16-9
Все так, вечер субботы.Сообщение от авденаго Посмотреть сообщениене забывайте, что здесь есть поправка=исправление перевода..вот читаем:
"въ ве́черъ же суббо́тный{по ве́чери же суббо́тнѣмъ}, свита́ющи во еди́ну от* суббо́тъ"(мф 28:1, церковнослав.перевод), - то есть:
если бы было иначе, то!!!... потерялся бы всякий смысл: "въ ве́черъ же суббо́тный" и "при рассвете"(=свита́ющи, мф 28:1)...
разве не так???...
Далее рассвет той же субботы, суть ОДИН и ТОТ ЖЕ ДЕНЬ, - какие проблемы?!Последний раз редактировалось CORE; 01-18-2023, 12:44 PM.
Комментарий
-
Ответ принимается.Согласен,что День*по Писанию означает меру познания.Сообщение от CORE Посмотреть сообщениеАркадий, на вопросы по Писанию отвечаю Писанием.Сообщение от Аркадий Котов Посмотреть сообщениеАндрей,Вы способны ответить на простой вопрос:Что такое День* в Писании?
От Вашего ответа и будет проистекать диалог.
День согласно с Писанием, - есть мера времени познания.
Вот для примера, как об этом говорит Писание, -
или о том же сказано так,1 Посему будем опасаться, чтобы, когда еще остается обетование войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздавшим.
2 Ибо и нам оно возвещено, как и тем; но не принесло им пользы слово слышанное, не растворенное верою слышавших.
3 А входим в покой мы уверовавшие, так как Он сказал: "Я поклялся в гневе Моем, что они не войдут в покой Мой", хотя дела [Его] были совершены еще в начале мира.
4 Ибо негде сказано о седьмом [дне] так: и почил Бог в день седьмый от всех дел Своих.
5 И еще здесь: "не войдут в покой Мой".
6 Итак, как некоторым остается войти в него, а те, которым прежде возвещено, не вошли в него за непокорность,
7 [то] еще определяет некоторый день, "ныне", говоря через Давида, после столь долгого времени, как выше сказано: "ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших".
8 Ибо если бы Иисус (Христос) доставил им покой, то не было бы сказано после того о другом дне.
9 Посему для народа Божия еще остается субботство.
10 Ибо, кто вошел в покой Его, тот и сам успокоился от дел своих, как и Бог от Своих.
11 Итак постараемся войти в покой оный, чтобы кто по тому же примеру не впал в непокорность.
(Евр.4:1-11)
11 Так [поступайте], зная время, что наступил уже час пробудиться нам от сна. Ибо ныне ближе к нам спасение, нежели когда мы уверовали.
Что из сказанного выше вам не понятно?12 Ночь прошла, а день приблизился: итак отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света.
13 Как днем, будем вести себя благочинно, не [предаваясь] ни пированиям и пьянству, ни сладострастию и распутству, ни ссорам и зависти;
14 но облекитесь в Господа нашего Иисуса Христа, и попечения о плоти не превращайте в похоти.
(Рим.13:11-14)
Меру познания,в данном аспекте,смысловых закономерностей,непрямых,неявных свидетельств текстовых приёмов,которые формируют и в конечном итоге преобразуют наше образно-ассоциативное мышление в надлежащее состояние.Это первое.
А затем эти навыки переносятся в Действительность,в каждодневное внимание и реакцию на происходящее,в которое погружены.
Вот такой комментарий я даю по Дню*.
Комментарий
-
Слышь, провокатор хренов, какой ты в Слове лицемер и лжец, такой и по жизни оказался.Сообщение от Авденаго Посмотреть сообщениеИ что Вам мешает!!!...дерзайте... Ведь давно бы пора уже было сделать это
...навсегда.
Пошёл вон отсюда
Комментарий
-
Сообщение от авденаго 
"по прошествии(ὀψὲ =опсэ) же субботы"(Мф 28:1), - это одно из значений этого слова.
Я и не лгу... вот читаем:Сообщение от CORE Посмотреть сообщениене лгите, этого значения нет и нигде не было по определению. Теперь по номеру Стронга 3796 истинное значение слова видите или еще нет?
3796, ὀψέ
1. поздно (вечером);
2. после, по прошествии.
Это слово одного корня с ὄπιθεν, ὀπίσω (compar. ὀψιαίτερον и ὀψίτερον)... Поэтому приведу пример с этим словом в Св.Писании:
"после них"(= ὀπίσω αὐτῶν, Быт 41:19,27); "κατόπισθεν αὐτῶν"(Зах 7:14)...
...
Вот привожу другие места из других источников с этим словом ὀψέ:
-1) "εἴπερ τε καὴ αὐτίκ΄ οὐκ ἐτέλεσσεν, ἔκ τε καὴ ὀψέ τελεῖ "Гомер (X-IX вв. до н.э.) если он сейчас не сделает, то сделает (это) позже ...после
-2) "ὀψέ Μενέλαος ἀνίστατο"(Гомер (X-IX вв. до н.э.) - после ..позже Менелаос поднялся.
Сообщение от авденаго 
вы что не верите, что здесь написано об наступающем рассвете=утре нового дня: "τῇ ἐπι*φωσκούσῃ"(Мф 28:1)???... это глупо..с вашей стороны..
А какой день следует после субботы-дня покоя???... Новый день - первый день=воскресение...Сообщение от CORE Посмотреть сообщениеКакого нового дня?
Или Вы думаете, что женщины пошли помазать в запрещённый для этого - день субботний???... Это невозможно, потому что противоречит Св.Писанию..вот читаем:
"День тот был пятница, и наступала суббота.
Последовали также и женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, и смотрели гроб, и как полагалось тело Его;
возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди"(Лк 23:54-56).
Сообщение от авденаго 
вот ..самый логичный смысл перевода: "в конце ..по завершению дня субботы при рассвете первого дня недели(σαββάτων, множ.ч)", -
я уже писал выше, что одно из значений слова "субботы"(σαββάτων во множественном числе) - это есть: "недели"..вот привожу пример:
"отсчитайте себе от первого дня после праздника(=ἀπο*̀ τῆς ἐπαύριον σαββάτων), от того дня,
в который приносите сноп потрясания, семь полных недель(=суббот= שַׁבָּתֹ֖ות, множ.ч)" (лев 23:15).
А это уже неважно... Ведь главное - то, что на иврите написано: "недель(=суббот= שַׁבָּתֹ֖ות, множ.ч)" (Лев 23:15)"..Сообщение от CORE Посмотреть сообщениеВ греческом исходнике как записано слово НЕДЕЛЬ?
Разве не так, - ἑβδομάδας [гэбдомадас] недель?
А переводчики, согласитесь: могут и варьировать по-своему...Последний раз редактировалось Авденаго; 01-19-2023, 08:30 AM.
Комментарий
-
Аркадий, насколько я помню, о ДНЕ Воскресения во Христе, я это говорил и раньше и с вами в том числе обсуждали не один раз...Сообщение от Аркадий Котов Посмотреть сообщениеОтвет принимается.Согласен,что День*по Писанию означает меру познания.
Меру познания,в данном аспекте,смысловых закономерностей,непрямых,неявных свидетельств текстовых приёмов,которые формируют и в конечном итоге преобразуют наше образно-ассоциативное мышление в надлежащее состояние.Это первое.
А затем эти навыки переносятся в Действительность,в каждодневное внимание и реакцию на происходящее,в которое погружены.
Вот такой комментарий я даю по Дню*.
Но в данном случае, как говориться по вновь открывшимся обстоятельствам, с увязкой на беззаконие совершенное в отношении этого дня, мы не обсуждали.
Точнее много раз заходили на это обсуждение, но пока не задалось...
Так вот, для меня и вас, теперь мало что значит то, как мы прежде это знали, и что там в личном плане кто знает, видит и представляет вопрос уже второстепенный.
Суть моих вопросов о ДНЕ с одной целью получить ответ в свете Писания, то есть как вы видите этот предмет в его прошлом, настоящем и будущем аспекте развития...
Потому что все апостолы и пророки, только об этом и говорили...
Тупо наберите в поисковике, "в тот день .." или "этот день" или "сей день" и так далее... и вы увидите, что все пророчества и отсылки проистекают по направлению к этому ДНЮ.
Например, вот Даниил о ДНЕ говорит так, -
И далее по тексту ... , Даниил разбирает причину пленения народа (верующих) как совершенное беззаконие в отношении этого ДНЯ, как предмета Писания, законаустановления Божьего..5 Согрешили мы, поступали беззаконно, действовали нечестиво, упорствовали и отступили от заповедей Твоих и от постановлений Твоих;
6 и не слушали рабов Твоих, пророков, которые Твоим именем говорили царям нашим, и вельможам нашим, и отцам нашим, и всему народу страны.
7 У Тебя, Господи, правда, а у нас на лицах стыд, как ДЕНЬ сей, у каждого Иудея, у жителей Иерусалима и у всего Израиля, у ближних и дальних, во всех странах, куда Ты изгнал их за отступление их, с каким они отступили от Тебя.
(Дан.9:5-7)
Или так,
Или вот сказано,8 И было ко мне слово Господне:
9 руки Зоровавеля положили основание дому сему; его руки и окончат его, и узнаешь, что Господь Саваоф послал Меня к вам.
10 Ибо кто может считать ДЕНЬ сей маловажным, когда радостно смотрят на строительный отвес в руках Зоровавеля те семь, - это очи Господа, которые объемлют взором всю землю?
(Зах.4:8-10)
Так вот, там где сказано, ЯВЛЮСЬ ему Сам, то сказанное есть ровно то, что ЯВАЛЕНИЕ Христа происходит в ЭТОТ САМЫЙ ДЕНЬ, как есть по Писанию.19 Еще немного, и мир уже не увидит Меня; а вы увидите Меня, ибо Я живу, и вы будете жить.
20 В тот ДЕНЬ узнаете вы, что Я в Отце Моем, и вы во Мне, и Я в вас.
21 Кто имеет заповеди Мои и соблюдает их, тот любит Меня; а кто любит Меня, тот возлюблен будет Отцем Моим; и Я возлюблю его и явлюсь ему Сам.
(Иоан.14:19-21)
То есть, не где-то там в мыслях и чувствах, а с различением, прочтением и указаниями об этом ДНЕ по Всему Писанию.
И именно в отношении этого ДНЯ с точки зрения Писания и должно было совершиться БЕЗЗАКОНИЕ и действие заблуждение, которое укрыться не могло и теперь не может, при опросе- исповедания верующего.
Я уже говорил вам, что беззаконие это совершается во властных структурах руками властей века сего и далее по списку, о чем и говорит Павел так,
Или здесь, тот же момент, -10 Наконец, братия мои, укрепляйтесь Господом и могуществом силы Его.
11 Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских,
12 потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной.
13 Для сего приимите всеоружие Божие, дабы вы могли противостать в ДЕНЬ злый и, все преодолев, устоять.
14 Итак станьте, препоясав чресла ваши истиною и облекшись в броню праведности,
15 и обув ноги в готовность благовествовать мир;
16 а паче всего возьмите щит веры, которым возможете угасить все раскаленные стрелы лукавого;
17 и шлем спасения возьмите, и меч духовный, который есть Слово (Ремо) Божие.
(Еф.6:10-17)
Все мы знаем, как вам, Аркадий, так и всем в начале уверования, подавали истолкование пророчества Ионы про три дня и три ночи, -42 Впрочем и из начальников многие уверовали в Него; но ради фарисеев не исповедывали, чтобы не быть отлученными от синагоги,
43 ибо возлюбили больше славу человеческую, нежели славу Божию.
44 Иисус же возгласил и сказал: верующий в Меня не в Меня верует, но в Пославшего Меня.
45 И видящий Меня видит Пославшего Меня.
46 Я свет пришел в мир, чтобы всякий верующий в Меня не оставался во тьме.
47 И если кто услышит Мои слова и не поверит, Я не сужу его, ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир.
48 Отвергающий Меня и не принимающий слов Моих имеет судью себе: слово, которое Я говорил, оно будет судить его в последний ДЕНЬ.
(Иоан.12:42-48)
Где отсчет трем дням положили от ДНЯ смерти Иисуса по Писанию, до ПЕРВОГО ДНЯ НЕДЕЛИ (согласно их переводам), тем самым истолковывая ТРЕТИЙ ДЕНЬ Воскресения Исуса по Писанию.39 Но Он сказал им в ответ: род лукавый и прелюбодейный ищет знамения; и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка;
40 ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи.
(Матф.12:39,40)
И тем самым, прямо противореча, Слову написанному о Воскресении Иисуса в День Первой Субботы.
И те, у кого на сей счет нет достаточных знаний, убеждений от Духа истины, - находятся в страхе и боязни перед горою ДОГМАТА - учения, распустившего свои корни плевелов на поле Его.
Которые (плевелы) без разбора в сопоставлении с исходным текстом Писания не исключить прежде из своего сознания, а после по силе Духа и в других.
Теперь вы понимаете, Аркадий, о ком говорит Иисус как о фарисеях и славе человеческой их, и о начальствах и властях, которых говорит Павел, которые (нью фарисеи) имеют до сих пор исключительный доступ к мировой (корпоративной) доктрине преподавания учения человеческого?!
И это становится особенно очевидным, когда сам убеждаешься в истине, тогда и беззаконие является на заклание ДНЯ гнева и Откровения праведного Суда Божьего.
Вы согласны с тем, что учение - догмата рода лукавого и прелюбодейного носит глобальный характер, но с которым Иисус поступил/поступит (посредством Избранных Своих) именно так, -
?Кол 2:14 уничтожив - против нас рукопись - (с) догмами которая была против нас, и её поднял из - середины пригвоздив её - (к) кресту;
22 Если в ком найдется преступление, достойное смерти, и он будет умерщвлен, и ты повесишь его на дереве,
23 то тело его не должно ночевать на дереве, но погреби его в тот же день, ибо проклят пред Богом всякий повешенный на дереве, и не оскверняй земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе в удел.
(Втор.21:22,23)
Комментарий

Комментарий