Сообщение от vit7
Посмотреть сообщение
Объявление
Свернуть
Пока нет объявлений.
Русификация Украины.
Свернуть
X
-
[B][COLOR="#696969"]Ложь, ложь, ложь... Ложь во спасение, ложь во искупление вины, ложь достижение цели, ложь карьера, благополучие, ордена, квартира... Ложь! Вся Россия покрылась ложью как коростой. Шукшин.[/COLOR][/B]
-
Сообщение от НЕАНГЕЛ Посмотреть сообщениеКакая Московия в 18 веке? Аффтар мухоморов что ли наелся, галлюцинирует.. в астрале..
.
Если кто тупой али не грамотный - то уйди и читай молча. Сумеешь? Вы там, кстати, еще и Белой Русью именуетесь. Так что давай по быстрому меняйте название - вы ж такие любители старины. Два варианта - неплохой выбор. Будете Московией или Белой Русью? Но Белая Русь уже занята... значит остается все как я и говорил - Московия.Последний раз редактировалось igor_ua; 05-29-2016, 09:10 PM.[B][COLOR="#696969"]Ложь, ложь, ложь... Ложь во спасение, ложь во искупление вины, ложь достижение цели, ложь карьера, благополучие, ордена, квартира... Ложь! Вся Россия покрылась ложью как коростой. Шукшин.[/COLOR][/B]
Комментарий
-
Сообщение от igor_ua Посмотреть сообщениеА вот такая:
Если кто тупой али не грамотный - то уйди и читай молча. Сумеешь? Вы там, кстати, еще и Белой Русью именуетесь. Так что давай по быстрому меняйте название - вы ж такие любители старины. Два варианта - неплохой выбор. Будете Московией или Белой Русью? Но Белая Русь уже занята... значит остается все как я и говорил - Московия.
Но тогда,и ты согласись , если на русских картах 19 века Украина называется Малороссией,
то будем считать что никакой Украины не было, и австрийские карты врут, лады?
Так кто тут неграмотный, может твой художник, а Игорёк.?Последний раз редактировалось РУС19; 05-29-2016, 10:48 PM.
Комментарий
-
Сообщение от igor_ua Посмотреть сообщениеЕсть у меня много интересного на эту тему. Несомненно хорошее и правильное решение после всей русификации, которую делали русские и полонизации которую делали поляки. Только вот Сталин это делал не по доброй воле, а под давлением Ленина и его гвардии. Когда он их выдавил из власти, то начал обратную русификацию. После смерти Сталина сам Берия был в шоке от того насколько сильно была проведена русификация Западной Украины - там практически не было высшего образования на украинском языке. Размещу попозже документы о плодах реальной сталинской политики, где даже на западной Украине украинцам не давали учиться на родном языке. А что говорить о остальной Украине? Русские обкатывали ту же схему, что и в Польше во времна РИ - отмена польских университетом и навязывание обучения на языке русского оккупанта, потом грубый перевод судебной системы на язык русского оккупанта, потом и внедрение российских школ вместо польских. Во времена СССР в Украине это делалось не так грубо, но весьма близко к тому. Русские, так уж получается, настолько ксенофобы по своей натуре, что терпеть не могут иных народов и их языков. И полностью исполняют заветы Екатерины - что во времена РИ, что СССР. И цель одна и та же: полная ассимиляция с целью привязать к оккупировавшей эти народы России.
Скоро отменят украинский за ненадобностью, в Европе кому он нужен, и будете энглишь язык оккупанта учить, а я посмеюсь.Последний раз редактировалось РУС19; 05-29-2016, 10:49 PM.
Комментарий
-
Сообщение от igor_ua Посмотреть сообщениеЕсть у меня много интересного на эту тему. Несомненно хорошее и правильное решение после всей русификации, которую делали русские и полонизации которую делали поляки. Только вот Сталин это делал не по доброй воле, а под давлением Ленина и его гвардии. Когда он их выдавил из власти, то начал обратную русификацию. После смерти Сталина сам Берия был в шоке от того насколько сильно была проведена русификация Западной Украины - там практически не было высшего образования на украинском языке. Размещу попозже документы о плодах реальной сталинской политики, где даже на западной Украине украинцам не давали учиться на родном языке. А что говорить о остальной Украине? Русские обкатывали ту же схему, что и в Польше во времна РИ - отмена польских университетом и навязывание обучения на языке русского оккупанта, потом грубый перевод судебной системы на язык русского оккупанта, потом и внедрение российских школ вместо польских. Во времена СССР в Украине это делалось не так грубо, но весьма близко к тому. Русские, так уж получается, настолько ксенофобы по своей натуре, что терпеть не могут иных народов и их языков. И полностью исполняют заветы Екатерины - что во времена РИ, что СССР. И цель одна и та же: полная ассимиляция с целью привязать к оккупировавшей эти народы России.
Украинская литература по количеству часов в школе, была такая же как и Русская литература.
Хрущов и тот в вышиванке ходил..
А вот западно-украинский диалект у нас считался суржиком украинского.
Что касается украино-язычной переодики -ее было в избытке.
А что теперь имеем?..
Львовское ТВ: При СССР было больше украинской периодики, чем после Евромайдана
В "сердце Украины" Львове практически невозможно купить украиноязычные журналы на сто изданий на русском языке всего четыре украинских. Об этом сообщает львовский телеканал ZIK.
По данным журналистов, причиной тому низкий спрос на украиноязычную периодику и ее неконкурентоспособность на рынке. При этом, наибольшее падение, как ни странно, пришлось на период после победы Майдана.
"Впервые за годы независимости доля украиноязычных журналов упала. Это даже не только за годы независимости, а и в сравнении с годами советской власти самый низкий показатель доли украиноязычных журналов. Я бы назвал это катастрофой", заявил инициатор общественного движения "И так поймут" Роман Матис.
09 мар 2016 Киев..
Львовское ТВ: При СССР было больше украинской периодики, чем после Евромайдана Лента новостей Информационный портал Новая Украина
Комментарий
-
Сообщение от vit7 Посмотреть сообщениеНе знаю за всю Украину, но советские времена ,в моем городе, вывески были в половину на украинском .
Украинская литература по количеству часов в школе, была такая же как и Русская литература.
А вот западно-украинский диалект у нас считался суржиком украинского.
Что касается украино-язычной переодики -ее было в избытке.
А что теперь имеем?..
Львовское ТВ: При СССР было больше украинской периодики, чем после Евромайдана[B][COLOR="#696969"]Ложь, ложь, ложь... Ложь во спасение, ложь во искупление вины, ложь достижение цели, ложь карьера, благополучие, ордена, квартира... Ложь! Вся Россия покрылась ложью как коростой. Шукшин.[/COLOR][/B]
Комментарий
-
А теперь о украинской прессе времен УССР. Как много её вы выписывали? У нас в семье (изначально украиноязычной) в основном выписывали российские газеты и журналы. А почему? Потому, что вся украинская пресса времен УССР - нудная славокпсссная туфта. Как и УТ1. Что интересного можно было купить во Львове? Тошнотворную от коммунистического пустословия "Вильну Украину"? К слову, российские Известия выглядели не лучше. Труд и Комсомолка - еще было что-то интересное. Почему была такая ситуация? Очень просто - украинскую интеллигенцию постоянно пресовали русские. Нормально так прессовали - от отстранения от должности главных редакторов до арестов и ссылок. Пороюсь в своих архивах, попытаюсь найти статью (или письмо) одного украинского (советского) журналиста, где он описывает как всех талантливых просто отстраняли от работы. Поскольку все талантливые украинцы слишком любили украинский язык и Украину - что русские трактовали как "буржуазный националист". Этот автор уже в советское время пишет, что по причине постоянного прессинга все украинское вырождается в в унылые официальные листовки. Самый показательный пример - это запрет книги первого секретаря ЦК КПУ Шелеста. Если уж его книгу запрещали - можете только представить, что было с фигурами поменьше.
Или вот такой пример: вы видели по украинскому советскому ТВ "За двома зайцями" в украинском оригинале? Или вы, как и большинство в Украине, до сих пор не знаете, что был украинский оригинал? Реальный вес имели только центральные (российские) каналы и издания.
Ситуация с прессой близка к проблеме с озвучкой фильмов времен Ющенка. Если бы он не принял этот справедливый закон - то вы бы сейчас рассказывали "о, в Украине даже фильмы все на российском - украинские не пользуются спросом". Это вопрос денег - кинотеатрам выгоднее было брать иностранный (российский) перевод, поскольку из-за большего количества фильмокопий стоимость адаптации была ниже. С прессой та же ситуация. Абсолютно выгоднее ввозить российский продукт - не надо платить своим журналистам, создавать что-то. Купил - перепродал - заработал.
Когда совок распался, то в том же Львове появилась куча украиноязычной прессы. От газетного варианта "плейбоя" на украинском языке, до множества других изданий. А сколько украинских исполнителей выстрелили в то время и вышли на рынок? Повалий пела даже джаз на украинском - и это было популярно и востребовано. Но потом ситуация изменилась - на рынок пришли радиостанции с российской франшизой/капиталом. Украинским исполнителям там не нашлось много места. Конкурировать с более богатым российским рынком было сложно, и мы наблюдали постепенный переход украинских исполнителей на российский язык. А сколько их вообще уехало в Россию - там денег больше.
Но теперь есть шанс. Постепенные и плавные заградительные меры против монопольного довления российского продукта - и начнут делать переводы, а тогда найдется работа и украиноязычным журналистам, и найдутся таланты коих у нас очень много. Надежда есть.
Вчера увидел интервью Олега Филимонова из одесских джентльменов - и он говорил на украинском, и рассказывал, что это его сознательное решение. Хорошо, кстати говорил. Как он сказал: в Америке я говорю на английском, во Франции - на французском, а на своей родине в Украине - логично говорить на украинском. С помощью жены он уже очень хорошо выучил украинский. Несколько весьма популярных блогеров в фейсбуке перешли на украинский - и все прекрасно. К примеру, большой шутник Антон Ходза до недавних пор писал исключительно на российском. Несколько месяцев назад он принял решение один месяц писать только на украинском. Всем понравилось, ему в том числе. На российский язык он так и не возвратился. Все меняется. Арестович вообще без предупреждения перешел на украинский. Его правда немного заносит, что уже хочет перевода украинского на латиницу. Мы с ним немного подискутировали на эту тему - я считаю это неудобным, кирилица компактнее.
Агрессия России оторвала многих украинцев от российского рынка, а значит они уже не видят смысла ориентироваться на русского потребителя и русский язык. И наконец приходит понимание, что можно зарабатывать на украинском рынке и это можно делать на нашем языке. Мы оторвемся от довления русского мира и их СМИ и у нас поднимется своя интересная культура/литература.Последний раз редактировалось igor_ua; 05-30-2016, 05:43 AM.[B][COLOR="#696969"]Ложь, ложь, ложь... Ложь во спасение, ложь во искупление вины, ложь достижение цели, ложь карьера, благополучие, ордена, квартира... Ложь! Вся Россия покрылась ложью как коростой. Шукшин.[/COLOR][/B]
Комментарий
-
Сообщение от igor_ua Посмотреть сообщениеАгрессия России оторвала многих украинцев от российского рынка, а значит они уже не видят смысла ориентироваться на русского потребителя и русский язык. И наконец приходит понимание, что можно зарабатывать на украинском рынке и это можно делать на нашем языке.
Мы оторвемся от довления русского мира и их СМИ и у нас поднимется своя интересная культура/литература.
В Украине есть свои писатели-Леся Украинка, например.
Комментарий
-
Сообщение от igor_ua Посмотреть сообщение... И наконец приходит понимание, что можно зарабатывать на украинском рынке и это можно делать на нашем языке. Мы оторвемся от довления русского мира и их СМИ и у нас поднимется своя интересная культура/литература.
И вот тут возникает острая необходимость в украинском контенте. И не только в контенте, но и в естественном его потреблении. А то ведь запросы то наши пользователи в основном формулируют на русском. Мы попадаем в замкнутый порочный круг спроса-предложения.Последний раз редактировалось wolf_ua; 05-30-2016, 07:13 AM.[B]Не сміши, москалю, мене байкою![/B]
[B]Не лякай, москалю, мене лайкою![/B]
[B]Бо не попливе Дніпро в Волгу,[/B]
[B]І не стане кобза балалайкою[/B]
Комментарий
-
Русификация Львова и Западной Украины. Даже ЦК КПУ в шоке. 1953 г.
К имперскому периоду мы еще возвратимся, сегодня перенесемся в период "где так вольно дышит русскоязычный человек".
Итак, очень интересное постановление ЦК КП Украины о порочной практике русификации и недопущении местной интеллигенции к управлению в западных областях Украины. Их статистика очень важна, поскольку это не статистика диссидентов или антисоветчиков - это статистика высшего партийного органа УССР. Самые показательные отрывки:
Сперва о диктате пришлых управленцев. Очевидно, что это была не случайность, а осознанная практика по недопущению неблагонадежного местного населения к построению нового строя "где так вольно дышит человек":
Для лучшего понимания цифр переведу первый абзац в проценты:
Секретари обкомов, горкомов и райкомов: из местных только 8,4%
Ответственные работники аппарата обкомов партии: из местных только 3,7%
Ответственные работники аппарата горкомов и райкомов партии: из местных только 10.3%
Цифры впечатляют. Говоря прямо - внешнее управление. Все эти управленцы были присланы или из России, или из более лояльных России восточных регионов Украины. Посему нет причин особо изумляться тому, что увидим дальше.
Следующий пункт, это научная интеллигенция:
Переведу в проценты:
Из профессуры и преподавателей: 18,6% местных. Остальных прислали. Прислали русскоязычных, посему имеет место следующая ситуация, которую даже ЦК КПУ называет "ненормальной" когда "подавляющее большинство дисциплин в ВУЗах западных областей преподается на российском языке":
Во Львовском торгово-экономическом институте все 56 дисциплин преподавались на российском = 100% преподавания на иностранном (российском) языке.
В Лесотехническом институте из 41 дисциплины на украинском излагалось всего 4 = 90,2 % преподавания на иностранном языке.
В Политехническом институте из имеющихся 412 преподавателей на украинском языке проводили свои занятия всего 15 = 96,4% преподавания на иностранном языке.
В университете им. Франка из имеющихся 295 преподавателей на украинском языке проводили свои занятия всего 49 = 83,4
% преподавания на иностранном языке.
Думаю в университете Франка ситуация была получше исключительно за счет наличия украинской филологии. Даже коммунисты не додумались до преподавания украинской филологии на российском.
Учителя школ - 60 % присланные из других регионов.
Далее в постановлении говориться, что подобная практика идет на руку антисоветской пропаганде, и прямо признают перевод западноукраинских вузов на иностранный российский язык (т.е. на язык метрополии):
О переводе на российский язык говорится не случайно - до этого подавляющее большинство дисциплин преподавалось на родном украинском языке. Это ж до чего дошла ситуация, когда даже ЦК КПУ позволят себе упомянуть запрещенный термин "русификация"? Уверен, что это постановление стало возможным лишь благодаря смерти того, кто эту русификацию и начал - тов. Сталина. Наивные украинские коммунисты, надеялись, что возможны изменения в национальной (точнее антинациональной) российской политике.
Дальше о практике засылать не местных (точнее русскоговорящих) в ВУЗы Львова, да так, что местных там было менее половины:
Кроме этого пленум ЦК КПУ считает неправильной практику, когда значительная часть местных высылались подальше от западной Украины. Ха, это всего лишь повторение практики срочной службы. Цель этих перемещений в другие республики или отдаленные регионы в воинском понимании были такие: значительно проще использовать армию для подавления народных бунтов (коих в СССР было предостаточно) против чужих. В случае с образованием вижу следующие причины "миграций" и "ссылок":
- не допустить создание сильной местной элиты. Разделяй и властвуй.
- подавлять местных "аборигенов" проще приезжему, который тупо выполняет команды с Кремля и не зависит от местных.
- "оправдать" политику принудительной русификации - "вот вас учили на российском, и видите - это пригодилось".
- "оправдать" принудительный перевод украинского образования на иностранный российский язык - "ну у вас же учатся русскоговорящие или студенты других республик, которые знают (с горем пополам) только российский язык. Значит мы должны пойти навстречу и перейти на российский язык, а украинский выбросить куда подальше".
Постановление касается только западных областей УССР, но русификация образования происходила на всей территории республики. Просто в ЗУ она выглядела особенно карикатурной, беря во внимание подавляющее количество украиноговорящего населения. Если вернуться к преамбуле постановления, то там признают наличии значительного недовольства подобными вывертами "власти трудящихся:
О "фактах искривления ленинско-сталинской национальной политики" прозвучало особо наивно. Все существующее как раз и было последствиями сталинской национальной политики. А на ленинскую национальную политику в СССР всем было плевать.
Итак, обсудили проблему, вынесли постановление кого-то там уволить и провести "мероприятия" для улучшения ситуации:
Все это было не более чем выпускания пара. Ничего не изменилось. Политика русского шовинизма и русификации только набирала обороты. До принятия Верховным Советом УССР закона защищающего украинский язык (убиваемый русскими и их пособниками "интернационалистами" в Киеве) оставалось долгих 36 лет.Последний раз редактировалось igor_ua; 05-31-2016, 02:14 PM.[B][COLOR="#696969"]Ложь, ложь, ложь... Ложь во спасение, ложь во искупление вины, ложь достижение цели, ложь карьера, благополучие, ордена, квартира... Ложь! Вся Россия покрылась ложью как коростой. Шукшин.[/COLOR][/B]
Комментарий
-
Сообщение от РУС19Наверное, здешние страдальцы - это жертвы той самой руссификации, о которой пишут..
Видимо, теперь о своём горе им больше не кому поведать, кроме русских.Не трогайте простых несчастных нормальных людей ...
Комментарий
-
Сообщение от Св.а что они ждут, что злые татарофинноордынцы разрыдаются над их горем?Не трогайте простых несчастных нормальных людей ...
Комментарий
-
Продолжение заметки о русификации ЗУ
В продолжение заметки: Русификация Львова и Западной Украины. Даже ЦК КПУ в шоке. В заглавии там упоминается Берия с его докладной запиской, и это не случайно:
Суть в том, что именно Берия написал докладную записку немалую часть информации из которой перешла в это постановление. Мотивы его, как можно сидить, были весьма своеобразны - переманивал на свою сторону украинский актив и подставлял Хрущева и партийных функционеров в Киеве. Но как бы то ни было, мы получили ценные цифры для лучшего понимания происходившего в это время. Опускаю первую часть записки о репрессиях (об этом напишу позже), перейдем к тому, как Берия открыто называет происходящее в Украине русификацией:
...Видные представители западноукраинской интеллигенции, по данным МВД УССР, расценивают такую «политику» правительства и ЦК КП Украины как «русификаторскую».
Так, например, писатель ЛУКЬЯНОВИЧ Д.Я. говорит:
«Процесс обрусения проявляется в ряде направлений и ведется очень продуманно и последовательно. Из западных областей выселили большую часть ее интеллигенции, выселили, переселили и продолжают переселять очень многих крестьян. Более 90% всех заканчивающих вузы и втузы студентов направляют на работу в РСФСР и другие республики, а не оставляют во Львове и западных областях... Так естественно и незаметно происходит ее обрусение. А впрочем, оно осуществляется и на школьной скамье: преподавание ведется почти исключительно на русском языке. Даже те студенты, которые настроены более националистически, не знают ничего, да и не могут знать о том, что украинский народ имел своих выдающихся людей ученых, героев, писателей, художников и других не только в лице КОТЛЯРЕВСКОГО, ШЕВЧЕНКО, ФРАНКО, КОЦЮБИНСКОГО, ЛЫСЕНКО, но и в лице многих других писателей, поэтов и ученых. Учат только биографии выдающихся русских людей, но не украинцев».
...
Научный работник филиала Академии наук УССР ОГАНОВСКИЙ В.П. высказывал свое возмущение тем, что в Торгово-экономическом институте, в котором он преподает, «полностью русифицировано руководство. Украинца ГАРКАВЕНКО сменил чистокровный русак ЧИСТЯКОВ (на посту директора института); украинца МАЙБОРОДУ рязанец НИКИТИН (замдиректора по научной части), а БИЛЕВИЧА, говорят, сменит НОВОДЕРЕЖКИН (зам. директора по учебной части). Ни один из них не умеет говорить по-украински. Представляете себе, какое впечатление произведет разговор с ними на ту местную молодежь, которая приедет из районов и будет поступать в этот «украинский» институт».
...Экономист ГАЛУШКО, выражая недовольство «политикой обрусения», заявил:
«Все делопроизводство в хозяйственных, особенно в торгово-кооперативных организациях, ведется на русском языке. Я вижу, что все здесь направлено к тому, чтобы ликвидировать все украинское. Местным людям ходу не дают, хотя среди них есть много людей, более знающих и достойных занимать руководящие места, чем среди тех, кто их занимает».
Академик ВОЗНЯК, доцент медицинского института МУЗЫКА и некоторые другие видные западноукраинские интеллигенты, отмечая «тяжелое положение большинства колхозников», считают, что: «все это является результатом недостаточного внимания к нуждам местного крестьянства со стороны областных организаций; очень плохого подбора руководящих кадров в районных организациях и колхозах; голого администрирования вместо честного хозяйственного руководства в колхозах».
...
Один из агентов МВД Украинской ССР «Объективный», подтвердив вышеприведенные настроения украинской интеллигенции, отмечает со своей стороны, также в качестве одного из фактов, неудовлетворительное положение и во Львовском отделении Союза советских писателей. Он говорит:
«Во Львовском отделении Союза советских писателей плохо поставлена работа по выявлению и воспитанию талантливой молодежи из местного населения. За 6 лет в кандидаты и члены Союза было принято около 15 чел. и только один из них Ростислав БРАТУНЬ[3] был местным украинцем, остальные уроженцы восточных областей Украины и русские (однако забавно, что во Львовском отделении союза писателей состоят русские да восточные).
...
Немало отрицательных разговоров и обобщений вызывают факты тяжелого материального положения некоторых широко известных представителей местной интеллигенции. Так, например, бывший профессор Львовского университета Юлиан ЗАЯЦ работает в настоящее время в качестве библиотекаря филиала Академии наук УССР с окладом в 400 рублей. Известный в городе Львове старый адвокат ПАВЕНСКИЙ сейчас работает нормировщиком на пивоваренном заводе в городе Львове.
Л.Берия
«16» мая 1953 года
№ 63/б
Машинописный подлинник. Подпись Берия автограф.
РГАСПИ, ф.82, оп.2, ед. хр.897, лл.143 150[B][COLOR="#696969"]Ложь, ложь, ложь... Ложь во спасение, ложь во искупление вины, ложь достижение цели, ложь карьера, благополучие, ордена, квартира... Ложь! Вся Россия покрылась ложью как коростой. Шукшин.[/COLOR][/B]
Комментарий
Комментарий