Понравилось Понравилось:  0
Благодарности Благодарности:  0
Страница 1 из 4 123 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 20 из 62

Тема: Дан.11гл.

  1. #1 (358804)

    Дан.11гл.

    Цитата Сообщение от Orion Посмотреть сообщение
    Одной 11-той главы Даниила, может быть маловато для этого...
    Согласен, что учения Библии взаимосвязаны, и пророчества Её нужно сопоставлять.
    Но хочется сначала рассмотреть саму Дан.11гл., а потом её сравнить с другими пророчествами.


    В Дан.11:1 написано ‘А я в первом году Дария Мидянина стоял, чтобы поддержать и утвердить его’.

    Здесь местоимение ‘я’ обозначает некого Ангела, который явился Даниилу как ‘муж, облеченный в льняную одежду’ (Дан.10:5).
    Он при воцарении Дария Мидянина поддерживал духовного израильского князя Михаила, который тоже помогал ему (Дан.10:13,21).


    В Дан.11:2 сказано ‘Теперь возвещу тебе истину: вот, ещё три царя восстанут в Персии;
    потом четвертый превзойдет всех великим богатством, и когда усилится богатством своим, то поднимет всех против царства Греческого’.

    Первые цари Мидо-Персидской империи Дарий Мидянин с Киром 2 завоевали Вавилон и царствовали над ним (2Пар.36:20,22; Дан.5:30,31; 6:28).
    А потом ‘ещё три царя восстали в Персии’ – Камбис 2, Гаумата (Лжебардия) и Дарий 1, а ‘четвертый’ пребогатый царь Ксеркс 1 напал на Грецию.
    Последний раз редактировалось Мишам; 20.06.2021 в 11:40.

  2. #2 (358982) | Ответ на # 358804
    Дан.11:3 ‘И восстанет царь могущественный, который будет владычествовать с великою властью, и будет действовать по своей воле’.

    Этот стих говорит о могущественном царе Греческой империи – полководце Александре Македонском,
    который благодаря своим завоеваниям имел большую власть над многими народами и поступал как ему было угодно.

  3. #3 (358990) | Ответ на # 358804
    Цитата Сообщение от Мишам Посмотреть сообщение
    Согласен, что учения Библии взаимосвязаны, и пророчества Её нужно сопоставлять.
    Но хочется сначала рассмотреть саму Дан.11гл., а потом её сравнить с другими пророчествами.


    В Дан.11:1 написано ‘А я в первом году Дария Мидянина стоял, чтобы поддержать и утвердить его’.

    Здесь местоимение ‘я’ обозначает некого Ангела, который явился Даниилу как ‘муж, облеченный в льняную одежду’ (Дан.10:5).
    Он при воцарении Дария Мидянина поддерживал духовного израильского князя Михаила, который тоже помогал ему (Дан.10:13,21).



    В Дан.11:2 сказано ‘Теперь возвещу тебе истину: вот, ещё три царя восстанут в Персии;
    потом четвертый превзойдет всех великим богатством, и когда усилится богатством своим, то поднимет всех против царства Греческого’.

    Первые цари Мидо-Персидской империи Дарий Мидянин с Киром 2 завоевали Вавилон и царствовали над ним (2Пар.36:20,22; Дан.5:30,31; 6:28).
    А потом ‘ещё три царя восстали в Персии’ – Камбис 2, Гаумата (Лжебардия) и Дарий 1, а ‘четвертый’ пребогатый царь Ксеркс 1 напал на Грецию.
    Для нас сегодня это Даниил 11:21-45 (последняя седмина, половина седмины это Даниил 11:31)

    Даниил 11:31И поставлена будет им часть войска, которая осквернит святилище могущества, и прекратит ежедневную жертву, и поставит мерзость запустения

  4. #4 (359330) | Ответ на # 358990
    Цитата Сообщение от Diana Посмотреть сообщение
    Для нас сегодня это Даниил 11:21-45 (последняя седмина, половина седмины это Даниил 11:31)

    Даниил 11:31И поставлена будет им часть войска, которая осквернит святилище могущества, и прекратит ежедневную жертву, и поставит мерзость запустения
    Думаю, пророчества из Дан.11гл. показывают мировые события от начала Мидо-Персидской империи до современной эпохи.
    Потому нужно с Божьей помощью последовательно рассмотреть все стихи этой главы и сопоставить их с историческими событиями.

  5. #5 (359423) | Ответ на # 359330
    Дан.11:4 ‘Но когда он восстанет, царство его разрушится и разделится по четырем ветрам небесным, и не к его потомкам,
    и не с тою властью, с какою он владычествовал; ибо раздробится царство его и на другие части, кроме этих’.

    Это пророчество предсказало, что хотя император Александр Македонский возвеличился, однако его царство разрушилось
    и распалось на четыре главные части – македонское, сирийское, египетское, фракийское, и перешло не к его потомкам.

    К тому же, то разделенное царство уже не было таким могущественным, как при владычестве Александра,
    ибо оно распалось и на другие отдельные правления, а не только на те четыре основные части.

  6. #6 (359429) | Ответ на # 359423
    Цитата Сообщение от Мишам Посмотреть сообщение
    Дан.11:4 ‘Но когда он восстанет, царство его разрушится и разделится по четырем ветрам небесным, и не к его потомкам,
    и не с тою властью, с какою он владычествовал; ибо раздробится царство его и на другие части, кроме этих’.

    Это пророчество предсказало, что хотя император Александр Македонский возвеличился, однако его царство разрушилось
    и распалось на четыре главные части – македонское, сирийское, египетское, фракийское, и перешло не к его потомкам.

    К тому же, то разделенное царство уже не было таким могущественным, как при владычестве Александра,
    ибо оно распалось и на другие отдельные правления, а не только на те четыре основные части.
    Да, здесь идет речь о Александре Македонском, и после этого на сцене появляется Римская империя.

  7. #7 (359568) | Ответ на # 359429
    Цитата Сообщение от Diana Посмотреть сообщение
    Да, здесь идет речь о Александре Македонском, и после этого на сцене появляется Римская империя.
    Если сопоставлять стихи Дан.11гл. с историческими событиями, то видимо ст.5 говорит о делах после распада империи Александра Македонского
    ‘И усилится южный царь и один из князей его, который превзойдет его и будет владычествовать, а владычество его – владычество великое’.

    То есть, после раздела империи Александра на юге в Египте усилил свою власть Птолемей 1 и стал царем в 306г. до н.э. (‘усилится южный царь’).
    Но на севере также усилился Селевк 1, который был некоторое время деятельным помощником правителя Птолемея 1 (‘один из князей его’),
    но позже в 301 г. до н.э. он с союзниками победил Антигона 1, завоевал Сирию и на азиатских территориях расширил Государство Селевкидов,
    которое тогда превосходило Египетское царство (‘который превзойдет его и будет владычествовать, а владычество его – владычество великое’).
    Последний раз редактировалось Мишам; 26.06.2021 в 10:14.

  8. #8 (359635) | Ответ на # 359568
    Цитата Сообщение от Мишам Посмотреть сообщение
    Если сопоставлять стихи Дан.11гл. с историческими событиями, то видимо ст.5 говорит о делах после распада империи Александра Македонского
    ‘И усилится южный царь и один из князей его, который превзойдет его и будет владычествовать, а владычество его – владычество великое’.

    То есть, после раздела империи Александра на юге в Египте усилил свою власть Птолемей 1 и стал царем в 306г. до н.э. (‘усилится южный царь’).
    Но на севере также усилился Селевк 1, который был некоторое время деятельным помощником правителя Птолемея 1 (‘один из князей его’),
    но позже в 301 г. до н.э. он с союзниками победил Антигона 1, завоевал Сирию и на азиатских территориях расширил Государство Селевкидов,
    которое тогда превосходило Египетское царство (‘который превзойдет его и будет владычествовать, а владычество его – владычество великое’).
    Даниил 11 гл. в основном говорит о царе севера (Римская империя) и о царе юга (Египет), Даниил 11:14-16 это уничтожение Иерусалима в 70 г.н.э

    Даниил 11:14В те времена многие восстанут против южного царя, и мятежные из сынов твоего народа поднимутся, чтобы исполнилось видение, и падут.
    Даниил 11:15 И придет царь северный, устроит вал и овладеет укрепленным городом, и не устоят мышцы юга, ни отборное войско его; недостанет силы противостоять.
    Даниил 11:16 И кто выйдет к нему, будет действовать по воле его, и никто не устоит перед ним; и на славной земле поставит стан свой, и она пострадает от руки его

  9. #9 (359710) | Ответ на # 359635
    Цитата Сообщение от Diana Посмотреть сообщение
    Даниил 11 гл. в основном говорит о царе севера (Римская империя) и о царе юга (Египет), Даниил 11:14-16 это уничтожение Иерусалима в 70 г.н.э
    Думаю, выражение ‘царь южный’ обозначает тех великих царей, которые правили на юге после распада империи Александра Македонского,
    а выражение ‘царь северный’ обозначает тех великих царей, которые правили на севере после распада той империи Александра.

    Потому согласен, что ‘царь южный’ представляет египетских царей, начиная от Птолемея 1,
    а ‘царь северный’ сначала представляет царей Государства Селевкидов, начиная от Селевка 1,
    а потом уже представляет царей Римской империи, которые начали править на той территории.

  10. #10 (359934) | Ответ на # 359710
    Дан.11:6 ‘А по прошествии лет они заключат союз, и дочь южного царя придет к царю северному, чтобы достичь согласия, – но она не сохранит
    силу той руки, и не устоит он и его рука, и будет предана она и сопровождающие её, а также родивший её и усиливающий её в те времена’.

    Царь государства селевкидов Антиох 2 воевал с египетским царем Птолемеем 2, но ‘по прошествии лет они заключили союз’ около 250г. до н.э.,
    ради которого Береника, дочь Птолемея 2, стала женой Антиоха 2 (‘дочь южного царя придет к царю северному, чтобы достичь согласия’).

    Но Береника тем браком и переездом в Антиохию не сберегла силу влияния Египта в государстве Селевкидов (‘она не сохранит силу той руки’),
    ибо умер сам Птолемей 2, и убили её с сыном Антиохом как законных претендентов на престол в том Государстве (‘не устоит он и его рука’).

    А причинило смерть Беренике и сыну возвращение Антиоха 2 к первой жене Лаодике 1, которая повелела убить их, а царем стал её сын Селевк 2.
    Так была предана Береника и её близкие люди (‘сопровождающие её’), а также отец помощник (‘родивший её и усиливающий её в те времена’).
    Последний раз редактировалось Мишам; 28.06.2021 в 14:29.

  11. #11 (359984) | Ответ на # 359934
    Цитата Сообщение от Мишам Посмотреть сообщение
    Дан.11:6 ‘А по прошествии лет они заключат союз, и дочь южного царя придет к царю северному, чтобы достичь согласия, – но она не сохранит
    силу той руки, и не устоит он и его рука, и будет предана она и сопровождающие её, а также родивший её и усиливающий её в те времена’.

    Царь государства селевкидов Антиох 2 воевал с египетским царем Птолемеем 2, но ‘по прошествии лет они заключили союз’ около 250г. до н.э.,
    ради которого Береника, дочь Птолемея 2, стала женой Антиоха 2 (‘дочь южного царя придет к царю северному, чтобы достичь согласия’).

    Но Береника тем браком и переездом в Антиохию не сберегла силу влияния Египта в государстве Селевкидов (‘она не сохранит силу той руки’),
    ибо умер сам Птолемей 2, и убили её с сыном Антиохом как законных претендентов на престол в том Государстве (‘не устоит он и его рука’).

    А причинило смерть Беренике и сыну возвращение Антиоха 2 к первой жене Лаодике 1, которая повелела убить их, а царем стал её сын Селевк 2.
    Так была предана Береника и её близкие люди (‘сопровождающие её’), а также отец помощник (‘родивший её и усиливающий её в те времена’).
    Всё это уже история и для нас сегодня не имеет никакого значения.
    Для нас сегодня стихи Даниила 11:21-45.

  12. #12 (359992) | Ответ на # 359984
    Цитата Сообщение от Мишам Посмотреть сообщение
    Согласен, что учения Библии взаимосвязаны, и пророчества Её нужно сопоставлять.
    Но хочется сначала рассмотреть саму Дан.11гл., а потом её сравнить с другими пророчествами.


    В Дан.11:1 написано ‘А я в первом году Дария Мидянина стоял, чтобы поддержать и утвердить его’.

    Здесь местоимение ‘я’ обозначает некого Ангела, который явился Даниилу как ‘муж, облеченный в льняную одежду’ (Дан.10:5).
    Он при воцарении Дария Мидянина поддерживал духовного израильского князя Михаила, который тоже помогал ему (Дан.10:13,21).


    В Дан.11:2 сказано ‘Теперь возвещу тебе истину: вот, ещё три царя восстанут в Персии;
    потом четвертый превзойдет всех великим богатством, и когда усилится богатством своим, то поднимет всех против царства Греческого’.

    Первые цари Мидо-Персидской империи Дарий Мидянин с Киром 2 завоевали Вавилон и царствовали над ним (2Пар.36:20,22; Дан.5:30,31; 6:28).
    А потом ‘ещё три царя восстали в Персии’ – Камбис 2, Гаумата (Лжебардия) и Дарий 1, а ‘четвертый’ пребогатый царь Ксеркс 1 напал на Грецию.
    Скорее всего четвертый царь - это Александр Македонский. Вы пользуетесь не совсем верным переводом. В тексте книги Даниила написано: ...укхезкато веашро яир хаколь эт мальхут Яван.

    Чтение этого текста в том виде, в котором он представлен в вашем варианте перевода, вполне соответствует тому факту, что Ксеркс действительно «поднял всех против царства Греческого». Но этот отрывок можно перевести и иначе с немного непонятного еврейского теста. Проблема в том, стоит ли слово "эт ", переведенное в вашем варианте перевода как "против", понимать как предлог, означающий "против", или он здесь означает прямое дополнение глагола, стоящее после глагола "поднимет он"? Конечно же, с некоторыми глаголами, обозначающими раздор и войну, иногда так употребляется эта частица (см. Быт. 14:2). Но фактом также является то, что глагол, переведенный здесь как «поднимет», встречается еще 12 раз в Танахе, за которым следует слово "эт", и в каждом из контекстов ясно оно указывает, что эту частицу следует рассматривать как признак прямого дополнения. Если это верно, то отрывок можно перевести так: «...и сила его - в богатстве, поднимет он все царство Греции».

    Если предпочесть такой перевод этого места, то можно его истолковать: Война между персами и греками занимает особое место в мировой истории. Если бы одержали победу в той войне персы, то история Европы и мира могла бы пойти по другому. Но после победы греков при Саламине и Платеях история западной цивилизации пошла в ее историческом течении. Западная цивилизация, которая тогда ограничивалась Грецией, смогла спастись от восточного деспотизма. Именно единство и объединение греческих полисов их спасло в той войне. Афины утвердились как центр морской империи. Поэтому следующий стих нужно адресовать к Александру Великому, могущественному (доблестному) царю (евр. мелех гибор), который будет иметь великое владычество (евр. мимшаль рав). Власть Александра Великого простиралась от Македонии и Греции до Индии, Египта и Средней Азии. А дальнейшее повествование уже не вызывает сомнений, что речь идет об Александре Великом.

  13. #13 (360483) | Ответ на # 359984
    Цитата Сообщение от Diana Посмотреть сообщение
    Всё это уже история и для нас сегодня не имеет никакого значения.
    Для нас сегодня стихи Даниила 11:21-45.
    Стихи из Дан.11гл. и исторические события последовательно связаны между собой.
    Потому нужно сначала рассмотреть стихи Дан.11:1-20, а потом стараться понять стихи Дан.11:21-45.

    Цитата Сообщение от tatoben Посмотреть сообщение
    Скорее всего четвертый царь - это Александр Македонский. Вы пользуетесь не совсем верным переводом. В тексте книги Даниила написано: ...укхезкато веашро яир хаколь эт мальхут Яван.
    Согласен, что преимущественно употребляется еврейское выражение ‘йаир ал’ – поднять против (2Пар.21:16; Ис.13:17 и т.п.).
    Но вероятно выражение ‘йаир эт’ в Дан.11:2 тоже имеет значение ‘поднять против’, как и переведено во многих версиях Библии.

    Это соответствует тому, что в Дан.11:2 ангел говорил о царях Персии, четвертым из которых был напавший на Грецию Ксеркс 1.
    А в Дан.11:3,4 идет речь уже об Александре Македонском и его распавшейся империи.

  14. #14 (360864) | Ответ на # 360483
    Цитата Сообщение от мишам Посмотреть сообщение

    согласен, что преимущественно употребляется еврейское выражение ‘йаир ал’ – поднять против (2пар.21:16; ис.13:17 и т.п.).
    но вероятно выражение ‘йаир эт’ в дан.11:2 тоже имеет значение ‘поднять против’, как и переведено во многих версиях библии.
    Вообще-то предлог את может нести несколько значений, как предлог прямого дополнения, как указывать на винительный падеж (кого? что?) слова стоящего после него, как предлог ''с'' (с кем-то, с чем-то). Но в этом значении в современном иврите он практически не используется. а вот в древнем - часто. Видимо, этим значением и руководствовались переводчики. но все равно такой перевод чувствуется натянутым. Буквально ж должно быть:

    А теперь истину сообщу тебе: вот еще три царя восстанут для Персии, четвертый обогатится богатством большим от всех, сила его - в богатстве его, поднимет он все царство греков.

    Цитата Сообщение от мишам Посмотреть сообщение
    это соответствует тому, что в дан.11:2 ангел говорил о царях Персии, четвертым из которых был напавший на Грецию Ксеркс 1.
    а в дан.11:3,4 идет речь уже об Александре македонском и его распавшейся империи.
    Хотя вполне этот стих может относится и к персидскому царю, который своими действиями мог поднять на борьбу все объединенное греческое войско.

  15. #15 (360870) | Ответ на # 360483
    Цитата Сообщение от Мишам Посмотреть сообщение
    Стихи из Дан.11гл. и исторические события последовательно связаны между собой.
    Потому нужно сначала рассмотреть стихи Дан.11:1-20, а потом стараться понять стихи Дан.11:21-45.

    Согласен, что преимущественно употребляется еврейское выражение ‘йаир ал’ – поднять против (2Пар.21:16; Ис.13:17 и т.п.).
    Но вероятно выражение ‘йаир эт’ в Дан.11:2 тоже имеет значение ‘поднять против’, как и переведено во многих версиях Библии.

    Это соответствует тому, что в Дан.11:2 ангел говорил о царях Персии, четвертым из которых был напавший на Грецию Ксеркс 1.
    А в Дан.11:3,4 идет речь уже об Александре Македонском и его распавшейся империи.
    Даниил 11:14 В те времена многие восстанут против южного царя, и мятежные из сынов твоего народа поднимутся, чтобы исполнилось видение, и падут.
    Даниил 11:15 И придет царь северный, устроит вал и овладеет укрепленным городом, и не устоят мышцы юга, ни отборное войско его; недостанет силы противостоять.
    Даниил 11:16 И кто выйдет к нему, будет действовать по воле его, и никто не устоит перед ним; и на славной земле поставит стан свой, и она пострадает от руки его.

    здесь идёт речь о уничтожении Иерусалима в 70 году,

    и стих Даниила 21:11 это царь Римской империи (США)

    Белые в Америке это и есть римляне (люди которые переехали жить из Европы в Америку)

    США это и есть глина смешанная с железом

    Даниил 2:41А что ты видел ноги и пальцы на ногах частью из глины горшечной, а частью из железа, то будет царство разделенное, и в нем останется несколько крепости железа, так как ты видел железо, смешанное с горшечною глиною.Даниил 2:42 И как персты ног были частью из железа, а частью из глины, так и царство будет частью крепкое, частью хрупкое.
    Даниил 2:43 А что ты видел железо, смешанное с глиною горшечною, это значит, что они смешаются через семя человеческое, но не сольются одно с другим, как железо не смешивается с глиною.

  16. #16 (360871) | Ответ на # 360864
    П.С. Хотя, возможен и такой буквальный перевод: А теперь истину заявлю тебе: Вот, еще три царя станут для Персии, а четвертый станет богаче богатством намного всех, а сила его - в богатстве его, побудит он всех (на войну) с царством Явана.

  17. #17 (360989) | Ответ на # 360864
    Цитата Сообщение от tatoben Посмотреть сообщение
    Вообще-то предлог את может нести несколько значений, как предлог прямого дополнения, как указывать на винительный падеж (кого? что?) слова стоящего после него, как предлог ''с'' (с кем-то, с чем-то). Но в этом значении в современном иврите он практически не используется. а вот в древнем - часто. Видимо, этим значением и руководствовались переводчики. но все равно такой перевод чувствуется натянутым.
    Да, видимо этим руководствуются переводчики, ибо конструкция последней части стиха Дан.11:2 склоняет к этому.
    Если б не было здесь ‘хаккол’, то выражение ‘йаир эт малхут йаван’ означало б ‘он поднимет царство Явана (Греции)’.
    Но здесь есть выражение ‘йаир хаккол эт малхут йаван’, которое можно перевести дословно ‘он поднимет всех с царством Явана (Греции)’,
    а по смыслу, как вы предлагаете ‘побудит он всех (на войну) с царством Явана’, или как РСП ‘поднимет всех против царства Греческого’.

    Цитата Сообщение от Diana Посмотреть сообщение
    здесь идёт речь о уничтожении Иерусалима в 70 году
    Все стихи из Дан.11гл., в том числе ст.14-16, меня интересуют, но хочу рассмотреть их последовательно.
    Пока в этой теме рассмотрены стихи Дан.11:1-6, и хочется с Божьей помощью постепенно изучить остальные стихи этой главы.

  18. #18 (360997) | Ответ на # 360989
    Цитата Сообщение от Мишам Посмотреть сообщение
    Все стихи из Дан.11гл., в том числе ст.14-16, меня интересуют, но хочу рассмотреть их последовательно.
    Пока в этой теме рассмотрены стихи Дан.11:1-6, и хочется с Божьей помощью постепенно изучить остальные стихи этой главы.
    Изучайте, для меня это уже история и сегодня для нас не имеет никакого значения.

  19. #19 (361200) | Ответ на # 360997
    В Дан.11:7 написано ‘Но вместо него появится один из ростка корней её,
    и он придет к войску и войдет в крепость царя северного, и будет действовать среди них, и усилится’.

    После Птолемея 2 воцарился в Египте его сын Птолемей 3 Эвергет – брат Береники, из рода её (‘вместо него появится один из ростка корней её’).
    Убийство Береники и её сына стало для египтян сильным оскорблением, и Птолемей 3 вышел против селевкидской армии (‘он придет к войску’).

    Тот поход был успешным для Птолемея 3, ибо он вошел в Сирию и занял Антиохию – крепость Селевка 2 (‘войдет в крепость царя северного’).
    Потом он продолжил завоевывать территории селевкидов, и Египет достиг вершины могущества (‘будет действовать среди них, и усилится’).

  20. #20 (361329) | Ответ на # 361200
    В Дан.11:8 сказано ‘Даже и богов их, с литыми истуканами их, с драгоценными сосудами их, серебряными и золотыми,
    увезет в добычу Египта, и тогда на годы он отступит от царя северного’.
    Персидский царь Камбис 2 в 6-ом веке до н.э. завоевал Египет, после чего персы унесли к себе неких египетских богов-истуканов.

    Но в 3-ем веке до н.э. египетский царь Птолемей 3 совершил успешный военный поход в Азию
    и забрал назад в Египет тех идолов вместе с другими ценными вещами, как и было предвещено в этом пророчестве
    ‘даже и богов их, с литыми истуканами их, с драгоценными сосудами их, серебряными и золотыми, увезет в добычу Египта’.

    Однако Птолемей 3 преждевременно возвратился из того военного похода из-за восстания в Египте,
    и в дальнейшем он воздерживался от нападения на сирийского царя Селевка 2 (‘тогда на годы он отступит от царя северного’).

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •