Выведет Господь, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
(Псалтирь 36:6)
Выведет Господь, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
(Псалтирь 36:6)
Песня класная. Но делать пупкина Библейским "человеком греха" - ошибочно!
"Человек греха" давно воссел на престоле христианской религии всех без исключения конфессий, что к пупкину не применимо.
"Человек греха" - антихрист и ему, как и предсказано, поклонились "малый и великий, богатый и нищий, свободный и раб", т.е - все члены христианской религии.
Выведет Господь, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
(Псалтирь 36:6)
Выведет Господь, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
(Псалтирь 36:6)
Выведет Господь, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
(Псалтирь 36:6)
Выведет Господь, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
(Псалтирь 36:6)
Выведет Господь, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
(Псалтирь 36:6)
Выведет Господь, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
(Псалтирь 36:6)
Выведет Господь, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
(Псалтирь 36:6)
Выведет Господь, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
(Псалтирь 36:6)
Выведет Господь, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
(Псалтирь 36:6)
Выведет Господь, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
(Псалтирь 36:6)
Выведет Господь, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
(Псалтирь 36:6)
Выведет Господь, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
(Псалтирь 36:6)
Выведет Господь, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
(Псалтирь 36:6)
Выведет Господь, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
(Псалтирь 36:6)
Выведет Господь, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
(Псалтирь 36:6)
Выведет Господь, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
(Псалтирь 36:6)