Итак, Иудеи вертят язычниками как хотят, пользуясь некими слабостями языческого мышления.
И нам нужно разобраться, что это за слабости, определяющие язычника как язычника, и ведущие к тому, что в определённой ситуации он одобряет распятие Иисуса.
Для начала обратимся к сцене противостояния царя Израильского и Сириян:
Мы знаем, что образ Иисуса (3) предназначен к внедрению в языческую среду в качестве замещающего идола."18. И сказал Елисей: возьми стрелы. И он взял. И сказал царю Израильскому: бей по земле. И ударил он три раза, и остановился.
19. И разгневался на него человек Божий, и сказал: надобно было бы бить пять или шесть раз, тогда ты побил бы Сириян совершенно, а теперь только три раза поразишь Сириян" (4-я Царств 13:18,19)
В этом смысле, образ Иисуса способен лишь отчасти "побить" язычество, но неспособен полностью избавить ум от языческого мышления.
"Совершенно побить" Сириян, или иначе, ликвидировать на корню языческое мышление, способно соотношение "5-6", которое указывает, что земное (6) не имеет в тебе ничего, если человек располагает духовным знанием и компетентностью (5).
Соотношение "5-6" описывает нисхождение на землю Вышнего Иерусалима, через плоть Иисуса Христа, и присоединение к миру без осквернения от оного.
И должно быть понятно, что такое нисхождение осуществляется зрелым, духовно мыслящим умом.
В нашем случае, царю Израильскому показано, что языческое мышление побеждается из состояния "5", то есть духовного знания, мышления.
Давайте теперь посмотрим, что общего между незрелыми Иудеями* и язычниками, а в чём - их различие (понятно, что между зрелыми Иудеями и язычниками нет ничего общего).
Как мы ранее говорили, незрелые, невежественные Иудеи, поражены дуализмом.
И в этом отношении они совпадают с язычниками, которые на своём уровне также поражены дуализмом.
Однако Иудеям вверено Слово, и даже самый захудалый Иудей знает, что главная заповедь Писания - заповедь о едином Боге.
Насколько он её выполняет, насколько проводит через Писание и взаимоотношения, не идя на компромиссы в виде блудных исключений - это другой вопрос.
Но язычники противопоставляются Иудеям, а Иудеи - язычникам, именно по линии "единый Бог - многобожие".
И когда Писание говорит об язычниках, то фрагментированность, расщеплённость, стоит в основе язычества и языческого мышления, а дуализм лишь накладывается на него.
Можно сказать, каждый языческий божок рассуждает дуально. Но корень язычества не в этом, а во множественности:
Мы уже разбирали это место, и знаем что речь идёт не, в прямом смысле, о множестве слов, а о множестве смыслов."7. А молясь, не говорите лишнего, как язычники, ибо они думают, что в многословии своём будут услышаны" (Матфея 6:7)
Слово, Логос , как Божественный порядок - один, единый, целостный.
Но у язычников раздробленность мышления доходит до того, что каждый фрагмент понимания действительности и Бытия возводится в абсолют, в статус бога.
Эти фрагменты враждуют между собой, что мы и наблюдаем во всех отраслях естествознания.
Точно также внутри языческого мышления происходит вражда между разными точками зрения.
Можно сказать, языческому мышлению свойственно метаться между разными решениями, потому что имеет место переменность приоритетов: внутренние боги враждуют между собой, и когда один временно побеждает другого, решения отдаются в пользу оного.
Вот как говорится об язычниках Писанием:
Во-первых, напомним, что всякий раз когда говорится "раб Божий", "раб Христов", происходит самоупразднение в пользу Слова."25. Ты устами отца нашего Давида, раба Твоего, сказал Духом Святым: «что мятутся язычники, и народы замышляют тщетное?" (Деяния 4:25)
То есть это говорит Слово.
Далее, прилагается фраза "сказал Духом Святым".
Такое сочетание применяется в Писании редко, все места - наперечёт.
И нужно понимать, что такая фраза призвана подчеркнуть Целостность, ибо Дух Святой - Дух Целостности.
В нашем случае, Целостность подчёркивается на фоне состояния языческого мышления:
Насчёт тщетного, мы недавно подтвердили Писанием: это синоним плотского (дуального) мышления....сказал Духом Святым: «что мятутся язычники, и народы замышляют тщетное?
А вот фраза "мятутся" отсылает нас к фрагментарности, между которой мечется языческое мышление.
В исходнике стоит греческое εφρύαξαν (эфрЮаксан), которое употребляется в Новом Завете всегда один раз.
Как всегда в таких случаях, мы имеем знак авторов, предлагающий искать в значении тот смысл, который при применении иных слов, сложно или невозможно выразить.
Смотрим:
1) роптать, волноваться, быть в смятении (ίνα τί εφρύαξαν έθνη Novum Testamentum (Новый Завет I-II вв. н.э.));
2) средний залог фыркать, храпеть (πωλοι φρυασσόμενοι Палатинская Антология - сборник разных авторов и разных эпох; φρυαττόμενοι προς τους αγωνας ίπποι Плутарх (40-120 гг. до н.э.));
3) средний залог быть надменным, кичиться (επί τινι Диодор Сицилийский (I в. до н.э.) и έν τινι Палатинская Антология - сборник разных авторов и разных эпох).
Мы выделили первую линейку синонимов, потому что она отсылает нас к исходному второму псалму Давида:
Здесь еврейское слово רגש (raw-gash'; рагаш) обозначает "быть беспокойным, мястись"."1. Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?" (Пс.2:1)
Причём, и это слово, согласно Стронгу, употребляется один раз в еврейском Писании.
Вот почему было выбрано греческое слово эфрЮаксан - для передачи именно этого смысла.
А мы помним, что глаголы иврита носят богослужебный смысл, который при переводе нужно сохранить, используя особенности греческого языка.
И то не только подбор греческих слов, способных передать прямой смысл, но наличие особых глагольных времён, с помощью которых можно передавать состояние наблюдателя и точку обзора (читатель помнит, что, например, пассивный залог передаёт состояние Слова в умах третьих лиц).
Короче говоря, приведённые примеры иллюстрируют внимательность и аккуратность, с которыми подходят для передачи богослужебного смысла с иврита на греческий.
"Богослужебный смысл глаголов" - то открытие, которое во многом перевернуло представление о Писании.
Оно означает, что смысл глаголов нужно соотносить с учением о едином Боге, а не искать их привычное значение.
При развороте смысла глаголов в привычное значение, возникает то самое многословие, то есть множество смыслов, конкурирующих между собой.
А это - язычество, формирующее языческие учения, неспособные выделить главное, - учение о едином Боге, о Целостности, - и подчинить ему всё остальное таким образом, чтобы оно выражало и прославляло главное, единое, одно.
Вернёмся к богослужебному значению глагола рагаш: быть беспокойным, метаться.
Ясно, что в рамках учения, такое состояние указывает на отсутствие упомянутого стержня, на который нанизывается всё в Писании.
В конце концов, даже языческий Вавилон, с его попытками духовного толкования, пестрит раздробленностью и враждой фрагментов между собой, именно из-за отсутствия стержня.
Так или иначе, мы прошли лишь первый этап рассуждений о язычестве.
Ибо существуют моменты, которые вводят конкретику даже в языческие метания, позволяя понять, что разлом истины на фрагменты происходит по определённым направлениям.
Взглянем, каким образом язычники делят одежды Иисуса Христа:
Хитон, нижняя одежда, - цельнотканая, и не поддаётся разделению."23. Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху" (Иоанна 19:23)
Верхние же одежды - то есть буква Писания, - разделена по местам сшивания, на четыре части.
Но что это за четыре части?
Поскольку язычники присвоили себе каждую из частей, то каждый воин* (*а воин обозначает аргумент в рассуждении), - каждый воин забирает себе то, что соответствует характеру его аргументации.
То есть, четыре части - это четыре основы буквы, позволяющие ей обращаться в мире.
И здесь нам стоит вспомнить такую вещь, как стихии мира:
Мы предполагаем в дальнейшем подробнее остановиться на этой теме, сведя разные наблюдения в одно."8. Смотрите, братия, чтобы кто не увлек вас философиею и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу" (Кол. 2:8)
А пока сосредоточимся конкретно на Колоссянах, потому что здесь приводится пример стихий мира, когда Павел чуть ниже переходит к примерам:
Дело в том что стихии мира известны - это земля, вода, воздух, свет, и огонь."20. Итак, если вы со Христом умерли для стихий мира, то для чего вы, как живущие в мире, держитесь постановлений:
21. «не прикасайся», «не вкушай», «не дотрагивайся», —
22. что все истлевает от употребления, — по заповедям и учению человеческому?
23. Это имеет только вид мудрости в самовольном служении, смиренномудрии и изнурении тела, в некотором небрежении о насыщении плоти" (Кол.2:20-23)
Спрашивается, какое отношение к стихиям мира имеют постановления: "не прикасайся", "не вкушай", "не дотрагивайся"?
Изучая ранее этот вопрос, мы нашли, что в духовном плане, земля сообразована со Словом веры, вода - со Словом надежды, воздух - со Словом любви, свет - со Словом знания.
Что касается огня, то он является сочетанием света и земли, поскольку огонь производит свет, при условии, если для огня есть земная пища - вещество огня.
Выделять огонь в отдельное вещественное начало мира - спорный вопрос, тем более что в Писании употребляется сочетание "вера, надежда, любовь" (знание упоминается чуть выше - см.1-е Кор.13:8-13), которое не включает огонь.
Понятно, что "земля", "вода", "воздух", "свет", "огонь" носят ассоциативный характер, как и любое понятие Писания, имеющее только вид физического смысла.
Факт в том, что ассоциации простираются глубже, что позволяет Павлу преобразовывать Слово веры, Слово надежды, Слово любви и Слово знания в упомянутые примеры постановлений "не прикасайся", "не вкушай", "не дотрагивайся".
В эзотерической и раввинистической литературе полным-полно ассоциативных рассуждений, развивающих тему земли, воды, воздуха и огня.
Тем не менее, опираться на эзотерику и раввинов - значит привносить в Слово Божие человеческие интерпретации ассоциаций, снятых с искомых земли, воды и так далее.
Поэтому проще и надёжнее снять ассоциации, а их интерпретации согласовать со Словом Божиим.
Продолжение - прямо сейчас!